The Wail of the Ghost

It was nearly twelve o’clock on a moonlit night when the curfew bell rang. The dew from the trees created a damp chill in the village inn. The wind carried the far-off moan of a woman, scary and sad and constant. I was very frightened. “Holy Mary...,” I started. “No, neither pray nor do the sign of the cross because it calls upon the Weeping Woman who is near,” said a kind woman. I’m uncertain if it was the tequila shots at work, but the old jukebox turned on by itself.
The spirit of the Weeping Woman has wandered throughout Latin America and has become one of the most popular legends of the continent. “Oh, my baby!” The errant ghost’s crying pain can be heard as she looks for her baby at the river banks, lagoons, in the stables, cemeteries, valleys and mountains, depending on the region. Thousands of versions have traveled from mouth to mouth, through time and across borders. However, they all share a common characteristic, the Weeping Woman, sometimes Creole or indigenous, is the spirit of a woman that was condemned after having drowned the fruit of her womb. In some regions it is believed that it’s one child, while in others there are three. “Oh, my children, where are they?” howls the cursed spirit whose manifestation is the result of having damned maternity because of her miserable life or embarrassment of pregnancy outside of wedlock.
It is said that the foundation of this myth is in Mexico; in the figure of the goddess Chihuacoalt, guardian of the race since the time of the Aztecs. The cry of the mischievous spirit wearing a white dress was heard across the hills, terrorizing its inhabitants. They did not realize then, that these were prophetic signs; the sixth of the ancient omens that heralded the fall of Tenochtitlan, the beginning of the period under Spanish rule and the end of civilization. The apparitions of the Weeping Woman came to form part of the story of Doña Marina, the young native concubine of Hernán Cortéz. La Malinche, as she was known, was sentenced to eternal sorrow for betraying her people by delivering them to the hands of foreign rule.
In the Chilean tradition, she is known as La Pucullén among other bynames. Her cries join the howling of dogs to guide the journey of the dead to the beyond. Her tears form a puddle in the very place where the body should be buried in the cemetery. If we travel to Colombia, the Weeping Woman has a gauzy, multicolored dress, long curly hair where scrubland insects hang around. Her face is a skull with fireballs for eyes, an umbilical cord hanging from her nose and, with her bony blood covered hands, she caresses a dead fetus.
For many Guatemalans, the legend tells the story of a young woman named Mary who, while her husband was on a working trip, she committed adultery with a boy who came to her house. As a result of that affair, Mary became pregnant and, because of the shame of giving birth to a bastard son, drowned the newborn in the river. It is said that the baby’s name was Juan de la Cruz.
On the other hand, the Tulivieja of Panama was a lustful woman despite being married. At one of the many parties she used to attend, without her husband, she had an affair with a stranger. She fled in order to hide what was in her womb. The dishonor and fear of rumors made her leave the baby to starve to death on the banks of Chucunaque. As punishment, God turned her into a monstrosity with open wounds on her face and with chicken feet. To this day, Tulivieja, wanders about dragging her long black hair at her heals.
Meeting the Weeping Woman can paralyze the bravest person, especially when she is encountered in a cemetery. She wears black and carries a lit candle, as described by the Argentines. The terror of meeting her leads anyone to insanity or death. However, in the countryside of Ecuador her spirit roams, cutting off everyone's pinky who happens to see her. She is the suicide woman who became crazy following the abandonment of her husband. She stands at the foot of the Maquilishuat, Ahuehuete, an Araucaria, Ceiba, Guate or a Guanacaste to scare night travelers, drunkards and lecherous men. Her captivating silhouette hypnotizes them and when they approach, they discover her most repulsive features.
Nevertheless, whatever the origin of this legend, its importance lies in its national variations. The Latin American popular imagination has enriched it, to the extent that it has made the Weeping Woman a symbol of cultural unity, whose geographical scope and fame cannot be surpassed by mythical characters of other countries.
El lamento del fantasma
A las doce sonó el toque de queda. El rocío de los árboles hacía sentir una frialdad húmeda en el mesón del pueblo. El viento traía el gemido lejano de una mujer, tenebroso y triste, constante. Sentí mucho miedo: “Ave María Purísima...” “No, no reces ni te persignes porque atraes a La Llorona, que anda cerca”, me dijo una buena mujer. No recuerdo si fueron los tequilas que tomé, pero la vieja vitrola se encendió
de repente...
El espíritu de La Llorona ha deambulado por casi toda Latinoamérica para convertirse en una de las leyendas más populares del continente. “Ay, mi hijito…”, se escucha el grito dolorido de un fantasma errante que busca su(s) criatura(s) a la orilla de los ríos, lagunas, en los establos, cementerios, valles, montañas y serranías, según la región. Miles de versiones corren de boca en boca a través del tiempo y las fronteras, aunque todas sostienen una idea común: La Llorona, a veces criolla, mestiza o indígena, es un alma que pena por haber asesinado el fruto de su vientre bajo las aguas; en algunas zonas se dice que tiene un hijo, en otras, tres. “Ay, mis críos, dónde estarán…”; un alma condenada por haber renegado de la maternidad, a causa de la vida miserable o la vergüenza del embarazo fuera del matrimonio. Aseguran que la cuna del mito está en la figura de la diosa azteca Chihuacóalt, guardiana de la raza. Los lamentos de la deidad que vestía bata blanca se expandían por las colinas y aterrorizaban a sus habitantes. No advirtieron entonces que eran señales proféticas, el sexto de los presagios antiguos que anunciaba la caída de Tenochtitlán, el inicio de un período bajo la dominación española, el fin de la civilización. Ya en plena colonia, las apariciones de La Llorona pasaron a formar parte de la historia de Doña Marina, joven nativa amante de Hernán Cortés. La Malinche quedó sentenciada al lloro eterno por traicionar a los suyos; los entregó al poder extranjero.
En la tradición chilena, entre otros sobrenombres, se conoce como “La Pucullén”: sus lamentos se unen al aullido de los perros para guiar el viaje de los muertos hacia “el más allá”; sus lágrimas forman un charco en el lugar del camposanto donde deberá ser enterrado el cadáver. Si viajamos a Colombia, notaremos que La Llorona tiene un vestido vaporoso multicolor, los cabellos largos, rizados, sobre los que se posan los insectos del monte. Su cara es la de una calavera con bolas de fuego en lugar de ojos, cuelga de su nariz un cordón umbilical y, con sus manos huesudas, llenas de sangre, acaricia un feto muerto. Gime sobre un ataúd azul donde reposa el cuerpecito de su hijo.
Para muchos guatemaltecos, la leyenda es la historia de una joven llamada María. Mientras su esposo estaba en viaje de trabajo, cometió adulterio con un chico que llegó a su casa para hacer arreglos. Como resultado quedó embarazada, y ante la vergüenza de traer al mundo un hijo bastardo, ahogó al recién nacido en el río. Cuentan que el niño se llamó Juan de
la Cruz.
Por otra parte, la “Tulivieja” panameña era una mujer libertina a pesar de estar casada. En una de las tantas fiestas a las que acostumbraba a ir sola, mantuvo relaciones con un desconocido. Huyó para ocultar lo que venía en sus entrañas. La deshonra, el qué dirán, la hicieron dejar su bebé en la ribera del Chucunaque para que muriera de hambre. Dios la convirtió en un ser monstruoso con huecos en la cara y patas de gallina. Arrastra aún por los caminos su larguísima cabellera negra.
Encontrar a La Llorona puede paralizar al más valiente, sobre todo si es dentro de un cementerio, vestida de negro y con una vela en la mano, como la describen los argentinos. Quien la ve, el terror lo conduce a la locura o lo mata. No obstante, en los campos del Ecuador su alma vaga cortando el dedo meñique del que se le aparece. Es la mujer suicida que enloqueció tras el abandono del esposo, que se planta al pie de un Maquilishuat, Ahuhuete, Guanacaste, una Araucaria, Ceiba, o Guate con el objetivo de asustar a trasnochadores, borrachos y enamoradizos. Su bella silueta los hipnotiza. Al acercarse, las víctimas descubren sus horrendas fealdades.
Sea cual sea el origen, la importancia de esta leyenda radica en sus variaciones nacionales, en cómo la fantasía popular latinoamericana la ha enriquecido al punto de convertirla en un símbolo de unidad cultural, cuya amplitud geográfica, fama, y trascendencia no pueden ser superadas por personajes míticos de otras zonas del mundo.
By Denis Gomez Garcia

Send a copy to your friends or family out of town! Receive 4 copies for only $12.95/yr!
Looking for a certain recipe, article or photo? We have an inventory of past issues available.